|, _# A1 h$ I; k2 c) zToi qui n'as pas su me reconnaitre ( B8 j; ?: J3 N) {; T0 E( ^
你,你不知道怎样来认出我 $ h2 f- U8 c) I/ i2 T. U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 w- S8 I) L1 g; d忽略我的生活,我有的这个修道院
% ~6 u9 U) ~' @8 }Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 d% y* b, Z- m9 q9 e& T; F' E
在我面前,是一道打开的门
! n/ Y' ^1 G2 U9 J BBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ D" ~& Q, Q2 r N8 W' E6 g. s也许
: C/ h* a9 {+ @! p& z$ ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 K) L% B/ x5 A4 l* _5 H即便我必须重新开始 % P' O" q- h9 X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 N# g3 |6 R# O/ W0 {
你,你不相信我的孤独
( p1 d3 l7 L1 ?. A9 x& vYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* k9 e. F+ |& `6 h, {忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" Q1 ]' I7 b* Q k0 h$ ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / }& M) i; B+ x4 }& J% I' H1 D
在心中有一条细小的痕迹
' Z. O1 c0 p1 C$ NIn my heart,a tiny string Filament de lune
$ `; @& w" t W* T2 m月亮的“灯丝”
7 t& Q5 a. Z/ L: ?The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 Q* K& O& Y: |' @ S. L% e+ l
在那里支持着,磨损的钻石 6 y% D* \7 c% \. f2 v
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * Z1 `4 s" {5 [( c8 F
但是我喜欢
[0 e+ c% C# \! y* CBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: g; ^( D, _4 |' W8 L我没有选择必然
6 J+ Q. z" V+ o" i% T$ t6 p0 DI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
Y7 s8 O# I- @* s4 @但是,这就是“迷恋” + q/ }" g6 G/ W) S; o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 r5 f1 Q7 O: g爱,死亡,也许
' c& m/ s, D+ oThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 k' w- c; C! U3 }& H1 m& D
为了一句话而暂停时间
0 t- O9 T4 T3 `7 R* cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 H K% p5 r1 k7 S) H/ }3 v/ d) B
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 M% r1 h/ f3 r" C$ b1 j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- m, R { E/ }9 j这就是“迷恋” - o0 g) u4 z: a0 S6 X, N
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . L9 y8 F# O' ^
所有的他的存在使我们折服 # o. E( a" e& B& r- F7 d/ ]7 f
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* e* t3 V9 F' N. p7 N最后发现那也许只是一个回音
" D# z; k0 k% a/ _1 rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" Y1 b) M- T! S' z7 a你,你不会看到另外的一边
; A6 L* @5 k* f7 G, @You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * P+ Z- R5 w6 u
我的记忆走向自责的大门
9 X! y2 Y1 O% `0 T! yMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( j! m$ ~( D/ B6 [: A埋葬所有,过去的财富
8 N y: r. U5 X U4 }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 q2 _. t0 [0 M2 |5 Y- v
许多年的伤害
7 y. K& q9 m9 P; _. I) sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ H& D6 W0 @/ I- p" u你理解吗,这将使我停顿不前 a+ q6 E- f2 l* Y& G D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 o+ D# N9 ^. Y e我,我已经不再望向天空
: e: i: E) ~+ z5 C; C6 `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : t1 K1 F+ B4 n% X( K
在我面前,这道打开的门
; F) f D: `& I) EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 g. h0 v5 e7 A4 z0 q, Z2 }
这未知的东西只会伤害我的心 6 i' G6 R/ @7 h4 z3 X" Q/ B+ D
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / A- v! M* s! W ^
以及他姊妹,灵魂
% \4 d' w- u# B4 ^1 D3 q8 n6 Iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& B5 F1 `9 m' G7 d! K) W4 m有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) B- v) y" e8 R. T1 dSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - N1 l5 D3 `" w( W
但是有人爱。。。
( |0 ^2 q6 [1 r5 F5 W# D2 j6 c0 v6 uBut someone loves |