* t6 l0 z* m, q* X& mToi qui n'as pas su me reconnaitre , o4 D/ ]( L% z+ m {
你,你不知道怎样来认出我
$ u$ D7 Y6 m+ l+ YYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. s$ F1 `8 }8 H: W忽略我的生活,我有的这个修道院 4 ~% T8 q. D" J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - K/ t7 ]2 i4 X h) r
在我面前,是一道打开的门
. b- J6 \( S2 s4 ^% kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 Z, Z1 U1 b2 C f6 s
也许 - w. e# V5 j7 _; I/ f5 Y: Y+ m+ i
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # i. v) E' d7 z$ [& I3 ] k" s: K
即便我必须重新开始
- b3 ?% e1 @( YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' g9 @4 b& ^7 l m" f7 a: d4 q0 _3 G你,你不相信我的孤独 7 Z: W* D0 `8 o$ N- \
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- d; s' r+ O1 W& M) h2 Q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 ~6 L! V J9 r1 C- o. c5 YIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule K* ?' M3 [1 Z1 D5 w7 B3 s/ m, }
在心中有一条细小的痕迹
& C- l# b# I+ y6 A# p zIn my heart,a tiny string Filament de lune
" Q. E2 O0 q& H! r8 v5 O" M2 R月亮的“灯丝” 2 J7 X- f/ a+ @: @
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ Z. K, V- s x$ Q+ ]6 e" h& b在那里支持着,磨损的钻石 1 p- o1 Q" @ j% B* ^
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- N0 X# R. J N但是我喜欢 5 M" ?" {' x# q) a
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' ~# o* _ Z2 W/ T
我没有选择必然
. V- ^8 T1 u; i( l1 XI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . M" n! l7 T# @, J* V
但是,这就是“迷恋” ( M) C$ K$ t& s. P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( t8 Z; k5 D+ a& ]' Y% [( p
爱,死亡,也许
7 A e% I3 r5 Y3 H4 @, M- Q" ^; B* ]8 DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 b; h8 c: G" S' _8 J
为了一句话而暂停时间 5 d( V& p7 P0 F* U2 D
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 I; ]; K) m* w5 v" F所有的扩张,以及对所有事情的让步
" M# R: k! p) N( ~) pAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 G8 q6 d! q* \- k
这就是“迷恋”
3 V" j% H6 ?1 A4 |$ _And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ }# h0 R) p( m所有的他的存在使我们折服 ! ]! ~) U- _5 X, x ~' d6 o5 o
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % K5 u5 x% i* e& }; i0 Q3 y: j
最后发现那也许只是一个回音
8 x2 W( O0 z2 `( E- ?$ J& D fFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; q3 g7 `. Y; w+ N1 C0 Y
你,你不会看到另外的一边 ' r- ~- f7 Y$ D3 X
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : ?# k2 A2 }) h) w( e% {
我的记忆走向自责的大门
" R% w D! P: p. w0 L. ?! A I( dMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 X: K! g$ V+ C6 t/ F1 I+ ?$ \! Z8 \
埋葬所有,过去的财富
+ P5 t2 V0 N7 F+ DBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' Q: M2 |: ?5 p3 d" l许多年的伤害
$ f% G O _2 I( BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 K5 Q9 i' R+ I6 N" D4 C
你理解吗,这将使我停顿不前 * X4 b0 Q5 R1 v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . `0 L4 d1 m# {6 C7 f6 D
我,我已经不再望向天空
! b$ }8 g% N4 F' eI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / ?) J8 C; S# Q) c$ f0 I+ q
在我面前,这道打开的门
8 g0 _4 D8 _! ^% I. x3 ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " L, S& d% R# m
这未知的东西只会伤害我的心 2 L- }, V/ W# \) w; r3 q0 ]
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" C1 o2 Y! L! k# Q4 Q以及他姊妹,灵魂 ) H3 B5 e/ d; Q$ r
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % \& c' B& U) i6 T
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 J$ T. i* t; WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % d A9 M; H, f1 a Z: J4 Y) n/ Q6 R
但是有人爱。。。
( R2 F: ^8 ?- v6 ~2 M5 e) nBut someone loves |