杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30300|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!+ n" N7 c, C$ [
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
  y' u* c1 \) }5 q; {. ^
9 J' r9 m% r) F4 D今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
& ], B; a# d3 W: s0 k/ m6 U, a# i) D: P  Z. Z, h
Un signe, une larme,  7 \, k  j* E, J: @6 j) ~8 p2 l# z5 k
面对暗示泪成行,
  
  T1 y4 l% k' m. I) D1 p3 E- zun mot, une arme,    Q1 @( j* D; t) k4 K9 A
听话听音心已伤,  
7 F8 }! L3 [9 u# }! Z3 d1 qnettoyer les etoiles  ' B  y! G! V% I( V" e9 t
可怜春心枉陶醉,  , ~% O! V: k) I- t& l5 K/ P
a l'alcool de mon âme  
5 T; u# ]* Y/ N9 P2 U/ ~! S# x清心拭泪抚情殇。 & _( h* L) U! R0 ~# ]
Un vide, un mal  
- h* G: x5 H$ f4 h阵阵空虚成悲伤,  . x' v- O5 c) u
des roses qui se fanent  5 ~) q- [* P: [7 X0 V
朵朵玫瑰已凋相,  
$ q0 t+ y$ A+ jquelqu'un qui prend la place de  
2 A( g% q% p$ i2 P* b. O可叹帅哥作异梦,  
4 \  v2 o. R% y+ j5 Q% P+ w4 S* lquelqu'un d'autre  3 b9 i2 e6 e! F4 @. x
移情别处负心郎。  # j2 H( ]: m+ c' v: X) ?
Un ange frappe a ma porte  
1 V5 C$ n6 v+ M2 L+ Z+ y天使欲敲我心房, 6 q2 R3 h) H/ o. ~" _: l, @
Est-ce que je le laisse entrer  
  }) g0 E; y$ p: S1 I9 U是否开启费思量。  0 @4 L. y/ d+ u- n
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ I, b# `% f$ J% Q  o7 }5 q纵然往事消如烟,  
- T. e, B6 x3 K- t: RSi les choses sont cassees    R  r8 d- h, J, R+ V6 N6 W2 X
岂能怨错在我方。 # X7 ?$ h' N% b
Le diable frappe a ma porte  
/ L& t: W. q: k  x. `& b0 z0 p4 p) g魔鬼亦敲我心房,  
: ?5 t! z2 u# ?  C2 g  s% QIl demande a me parler  
5 n2 Y+ Z% F7 T- h; w0 N信誓旦旦诉衷肠,  ( Y! I6 O9 H1 m4 x
Il y a en moi toujours l'autre  . H" h6 y& t9 s: _
在我眼中都一样,  9 {9 x' G1 |4 l( A4 Q7 ], T
Attire par le danger  
, L$ T- N8 G. m; ?- p6 c+ X8 d! m皆如虚情负心郎。 " X1 ?5 K  F9 ]1 Z2 f8 N0 }# V" S
Un filtre, une faille,  
) A5 c  B+ A% Y次次经历遭心伤,  
% l( Z( X% H. p/ Ul'amour, une paille,  
5 J+ ~& l9 Y) Y' T' A次次恋爱遇痴郎。  
5 s% e  n$ k4 I& H. Qje me noie dans un verre d'eau  ; a) z4 S  q4 ]  s7 ?2 R
手足无措苦惆怅,  : A$ H: o0 y' p" d6 U3 e
j'me sens mal dans ma peau  ' f% S# z: {0 P; I
长歌当哭断柔肠。 3 x  u+ `# W, ?5 \! X, b" F4 X
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
1 F. f2 z3 Z2 ~笑傲人世弃虚妄,  4 W: J2 C7 z' O
le soleil ne va jamais se lever.  2 t- r8 X& a5 w
心中太阳未露光。
( ?+ _  e9 I5 n  Y+ M% f5 c/ eUn ange frappe a ma porte  
, T# U9 n8 D+ ^天使欲敲我心房,  
3 L/ v) i2 k$ A# H1 H* sEst-ce que je le laisse entrer  $ P# I/ `. q  C3 h
是否开启费思量。  
1 U' g9 P( B5 W) l4 I. g2 F) lCe n'est pas toujours ma faute  " b/ y& L* x% _3 u1 F
纵然往事消如烟,  5 f( n: D5 Z. T2 C$ b. s. O" J
Si les choses sont cassees  1 M1 R+ h/ Z0 v1 B# t) f
岂能怨错在我方。 7 R& w% Z! D# L% V
Le diable frappe a ma porte  
6 W$ g- |2 v3 [魔鬼亦敲我心房,  0 N" o) S  K( ?
Il demande a me parler  
/ Z2 `: c0 y. f信誓旦旦诉衷肠,  ( u; d9 p( S7 k
Il y a en moi toujours l'autre  ) `& n; t8 j# B* U
在我眼中都一样,  ; y: S. P- `, V
Attire par le danger  
3 k' w: v1 ~% B: q' n皆如虚情负心郎。 . t! E7 \+ e1 B8 o' A0 [
Je ne suis pas si forte que ça  
- _' H$ ~+ x' |9 p7 w0 V. v生性并非志刚强,4 Y9 O; }1 @  l, W- d0 [
et la nuit je ne dors pas  7 {# [0 C7 s+ \9 l1 L  _& _
辗转难眠夜漫长,
6 U% {3 y& A( r& D- D* ?6 J( g1 l8 k; Ctous ces reves ça me met mal,  
0 X( S1 U8 O! H2 q2 W+ @历历往事把我伤。  
+ V1 m. b/ R% ~8 y& y; K  cUn enfant frappe a ma porte  4 a9 \/ {. n2 `5 W
一位帅弟敲心房,  0 z' X# G& K( }6 r3 g
il laisse entrer la lumiere,  & L) H7 r( e0 ~! Y3 {
射进一丝希望光,  
9 }( U% L; e6 R' ]il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
& a! g7 r0 d. c- @( D: S8 b目眩心颤山海誓,# ?, X0 d( T3 A8 U" {' a; o
et derriere lui c'est l'enfer  3 j7 v% L0 L; \
风月过后梦一场。 9 l  Z% S( @9 ?( y
Un ange frappe a ma porte  
4 s3 S( y/ j  T# ^$ s天使欲敲我心房,  4 f7 {8 k4 E7 _( |
Est-ce que je le laisse entrer  / R. V4 _5 \. n6 R
是否开启费思量。  
  x; o6 C& E4 i  c1 ICe n'est pas toujours ma faute  : b, F) A- L4 |7 ^4 K
纵然往事消如烟,  * B& E, s6 b7 j4 [! y
Si les choses sont cassees  $ H2 h& U( e  @" [* ~! a
岂能怨错在我方。  # P( [$ V4 T9 o  ]; \, Z
Ce n'est pas toujours ma faute  7 [/ [' y7 v: c0 H) e& ]" W) m
纵然往事消如烟,  2 Q" m% d& b  L# @; @& k6 N
Si les choses sont cassees  ) l: v- \. X5 `6 n
岂能怨错在我方。
' T" i& }; m! ~6 V' V: GCe n'est pas toujours ma faute  + k0 v& d; Y/ u# ~: i  }. s2 R
纵然往事消如烟,  8 @& z9 d  u+ z) z8 @. g3 T- j' T0 g
Si les choses sont cassees  
3 K+ b! I8 c, n岂能怨错在我方。

8 X  C# S& `5 t2 u6 }这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-16 06:52 , Processed in 0.049707 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表