杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31576|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" \% j* u2 a9 b
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 4 q1 `5 e0 t7 A3 x/ a
; b+ e% {& O9 [
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
. P* z3 [$ e( m  `2 K. o  o3 a1 Q& q2 t# a; l! F' U
Un signe, une larme,  
4 a; F/ e2 `, @$ j7 }, d/ }6 ^" s面对暗示泪成行,
  
/ U/ x% G: I3 V9 O( W( G/ jun mot, une arme,  , z4 i) U% r$ h4 U3 d, ]
听话听音心已伤,  
2 ]. @! k8 Y2 {) j& b$ H3 A: U1 _nettoyer les etoiles  . o! f  b" X4 ]2 |" m
可怜春心枉陶醉,  
, ?: O& U9 n6 a: C1 N6 _$ ?8 Z) Ya l'alcool de mon âme  
# m/ |, {5 o: a+ {9 ]8 B清心拭泪抚情殇。
6 J% Y0 Q8 G8 V8 }: L. a; gUn vide, un mal  ! i% s8 r% G/ V5 R) e
阵阵空虚成悲伤,  
) V. \0 h2 Y! d* Q/ D" ^7 ldes roses qui se fanent  
$ ^) [4 @6 @/ U& S+ j# Y; v朵朵玫瑰已凋相,  
* J8 B  N9 k9 @quelqu'un qui prend la place de  
) D0 u: @! y6 T. V可叹帅哥作异梦,  
6 k' [' c* w& g5 p; }$ nquelqu'un d'autre  
% x' `3 B0 C5 H移情别处负心郎。  
5 E" T1 G: y7 I  BUn ange frappe a ma porte  7 @3 A. p6 K0 |/ Z' X0 ]& k
天使欲敲我心房,   _9 X# F- ~/ L; \7 A& m& {" t; E
Est-ce que je le laisse entrer  
+ w( |6 |1 O; M, ]) a( c是否开启费思量。  8 Z3 ?! r/ z$ B  I6 m
Ce n'est pas toujours ma faute  & i4 G; y; S$ I' e
纵然往事消如烟,  ' O0 b( s! C$ R
Si les choses sont cassees  6 t# ?5 B' A1 S: q
岂能怨错在我方。 ) a# E6 D$ R- r: y4 ]* U$ }# F
Le diable frappe a ma porte  
* r, |5 f! Z9 \! C魔鬼亦敲我心房,  " p: s, B8 B7 a( H  E% W* \& H
Il demande a me parler  
* D! N$ A: k6 `" K* ~4 H信誓旦旦诉衷肠,  
/ u/ Q0 i+ p# L2 n; QIl y a en moi toujours l'autre  6 G% X: B3 }' |, S
在我眼中都一样,  
/ i3 I1 @' U  b; y- BAttire par le danger  
' R* ]7 m( R& K3 M皆如虚情负心郎。
% r+ D* e8 l. xUn filtre, une faille,  * M( n: n8 S$ Y* P* L
次次经历遭心伤,  
2 ]% U$ Z; N0 |5 q3 M$ [l'amour, une paille,  
6 W/ Y) I8 q* d0 d, |次次恋爱遇痴郎。  : O6 y% s8 C) f6 w- H* Q
je me noie dans un verre d'eau  
: }% @2 [$ g8 e5 v9 N1 @  L7 `) d手足无措苦惆怅,  
3 ?8 G( T% x/ P6 m! jj'me sens mal dans ma peau  
# ^0 |- _3 m- a3 r8 X6 @长歌当哭断柔肠。 : M+ |( Z/ `  n5 @/ ^
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  + R4 w7 C) z! J/ a  ?1 ?9 D
笑傲人世弃虚妄,  
; g( E3 ]) M6 R! lle soleil ne va jamais se lever.  
) c4 p3 J$ T: b: _2 m+ i心中太阳未露光。
8 C; d5 b$ X" Q: T5 gUn ange frappe a ma porte  
% z! w. Y8 |0 E9 i) g+ j天使欲敲我心房,  
$ L& m9 l# s2 }7 ~# hEst-ce que je le laisse entrer  
& b, A) ~9 A  U0 Y/ n- D是否开启费思量。    d8 e) @" m" A" T+ q4 x0 _
Ce n'est pas toujours ma faute  8 O' g: N$ r1 U  F, S, x: w
纵然往事消如烟,  7 W1 o3 g8 @) R( P) _9 k" H4 C$ R; X
Si les choses sont cassees  & A/ J- X6 d+ p% {
岂能怨错在我方。 . S( R! k# N0 w
Le diable frappe a ma porte  + v9 P$ f2 V2 N! ~5 j% e
魔鬼亦敲我心房,  & P7 {8 Z& _2 u0 p2 E
Il demande a me parler  5 j9 {% O' w+ d2 ^
信誓旦旦诉衷肠,  : [. h* ^6 U9 B* z. k7 }
Il y a en moi toujours l'autre  : F+ q% n; D) K) [( S
在我眼中都一样,  % Q: G% b& b. [
Attire par le danger  
* l) `8 J0 E" }皆如虚情负心郎。 2 e! c4 |3 L: H! R, A
Je ne suis pas si forte que ça  # g& i: l: A$ }+ w8 Y- r& ]2 [2 A; ^
生性并非志刚强,
; A* n5 I; O! f0 U9 m8 m* eet la nuit je ne dors pas  5 |! O$ w8 W* h' a
辗转难眠夜漫长,
: R- X3 f- {: t% `& Ztous ces reves ça me met mal,  ! Q; o8 H2 U9 ?6 T4 L- [
历历往事把我伤。  
  u0 O+ S. T; S( SUn enfant frappe a ma porte  0 P+ F: q& V/ I8 Y1 ~2 f, u
一位帅弟敲心房,  ; x& B3 b: D5 s9 P% K+ r1 ^
il laisse entrer la lumiere,  
" k% q: ]# |' q2 o) F7 ?* s+ F- o; L( C射进一丝希望光,  7 D5 W7 o" T$ j* ^6 y
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
1 }; z/ t- [( B; i) q目眩心颤山海誓,
- t! I/ g  m, D' \, t2 y! i4 m7 [et derriere lui c'est l'enfer  
% f1 `- g( d& ~2 S风月过后梦一场。
5 B# v8 ^/ c5 m! F6 |Un ange frappe a ma porte  
/ R6 Q: C% n5 C天使欲敲我心房,  0 r: D/ P$ V' `' m/ E5 U
Est-ce que je le laisse entrer  - K* Z! f5 r. q: t7 l  t' D
是否开启费思量。  & P' [3 M5 _: \2 ^3 F; H. _+ P
Ce n'est pas toujours ma faute  3 |6 Q& s6 A9 G/ h! B! q
纵然往事消如烟,  
) _% [# h" ]9 W% ?Si les choses sont cassees  
- W% B3 m* r+ ~! M岂能怨错在我方。  
7 C" Z, v, p* R6 O3 [, ^Ce n'est pas toujours ma faute  5 B. h8 e) H0 r! E$ w
纵然往事消如烟,  : r( r7 {) f6 D; m9 ?$ z% S
Si les choses sont cassees  
9 y2 O8 A0 J$ u$ F! C! ?% Q( Q岂能怨错在我方。
! d5 ]6 m% y; G1 [- ?  q* \2 T; D, uCe n'est pas toujours ma faute  $ m0 X* o. `7 s
纵然往事消如烟,  + y; v( q! u, Q+ F, ?
Si les choses sont cassees  $ O) h5 z! j2 `
岂能怨错在我方。
. [: a- I" y+ b& v5 [9 [0 e$ ]
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-5 14:46 , Processed in 0.082833 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表