|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* P* `" U( k5 j+ j% t
* l- U/ R2 c8 H0 V4 [' P' J 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& c, i. |) T; `, o8 @1 X/ T1 [; Z% ^4 t w4 t6 r
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
% s1 x* v. G7 ]/ q7 h3 e. k' f
* G1 W6 X- a" _, i) ` 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。4 o* E' }" @4 X- o
' ]$ D! W' d9 c( Y* ~1 I. p4 ?. | 苏:时机正好?
- e/ J( l: F/ F0 l
( Y7 K/ ?% v2 [. p' J* C$ a 张:是。6 R9 d9 f7 f8 W6 U
- K3 G4 B% K/ B, w' P0 Z6 }8 ?
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ ?) |0 \1 m; i) X9 P9 t& j# Y9 Z1 r, K n
博:公使。
$ \0 [( M0 U) S2 ~" F1 a( Y7 U# I7 `- \( y( u4 b9 {" N
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ v$ A2 n; y1 C) W2 q `
' y) ]8 i0 i* V+ D, n$ L* [ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。; R9 f$ O5 I) h3 f+ ^, ]
1 |0 z( t7 u5 Y' r: c- Q4 ?* u! L
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' K) x, b( _, V3 K7 ^
) Y& ~( f# \1 {5 a# y9 D 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! _: |% R( `+ D+ V# |8 p2 Z
8 q7 s5 e. N$ m6 |6 J% o% _ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 v3 W% f' j$ m- u6 ~
; _0 t' Q' `8 h& n) F$ v 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ M' t; s4 D4 |
* j9 _5 F, d5 c0 J$ z' O* J% R& Z% ] 苏:哦!: N' I4 j- G6 q! |" }
6 X$ M0 T, p! A) @) ]& p 博:这位是真正的职业外交官!哈……) T" m* L S5 G+ m4 T* G7 S# \
* X: I! h) S1 R2 D+ L4 S 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* a# e' b( N4 c3 S6 R; d. w
' y9 d% q; f% v' R- i 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 x; e/ P% ]! e0 @' B' d
' \+ D* Z- x2 b; ^1 b3 F
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 n# R# f% b1 R* L- A+ K$ k
4 P8 t$ I2 a$ f+ O4 Q! |! C 弗:是的,说泰语。6 m, p; ~9 C1 ]( O& h, ^0 M
) h: v7 @/ c+ E+ _) x [( u+ x
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
- U7 e0 w1 N9 T$ b3 K8 U
) l( K) R9 A# o3 f2 b' w 博:还从来没有吵过架。- Q, K7 n5 P8 ?! R( }
; E/ @7 C4 d- M" L+ j 张:是,从来没有。
~( _. {; {, S' t/ S/ r6 G9 H) t
( N8 S+ R& w8 ]. ]6 U8 e 博:用泰语说,就是“还没有”。8 Y0 \* j5 _7 m* O. E3 R
: v% V K* ^$ e7 ^) s, I. x 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 G6 Q, O" I: C- a5 Y2 N7 d
- T- `. p6 e) J" g3 G% ~- ` 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ g7 T' m/ l6 g6 ]0 D
- S9 S1 Y5 l ^0 @7 p* b3 X, h 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
# b2 r, T7 ]$ v3 k
2 F, j+ G8 Q$ P- ?+ V1 ?) j 博:从来没有在那个时候见面。# O. v; l* \5 Q% r, @, f- X
1 P; [! v" A3 W 张:哈……
" U4 }5 I8 D$ G& r! `" X
6 l' i, |& j" X8 q. u0 x 苏:尽量避开,是吗?
$ N1 u& \4 L# C& ?+ m4 K9 W1 D0 M2 G
博:避开。避开。* l* \/ r+ C o; B( Q/ U. R% X
/ j& r8 O! G4 P/ p2 V2 k" b o% c. G 苏:那英国呢?1 I4 q5 C; ]' D& U$ r
" e/ k$ l: d1 _' D+ M0 |
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, t2 q3 h" s; q I9 H* }4 U& p% j u( m1 B
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 |0 o- O( z" d9 q% U4 p$ r
( t4 Y- g! z; L# l0 w- [ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?: m# c$ S t3 n
( S2 n# r5 q: e 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 X0 l* q8 O7 V x8 u
- q4 ]) |2 q6 o3 _# f" h$ d5 O3 V% v 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ v6 ~5 _ `0 N7 ~3 C! t* w, S9 m# f& p9 C# O0 I3 q* o
苏:那作为朋友,会怎么做?2 A. ]" b( W; m9 ]( l
5 k. A# Y) ?+ }7 h( V, S+ I
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 U8 K/ p/ U. |# B7 L7 H4 @# R8 G& ^( Y( D; ]% Q
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ q; R4 t7 W3 U! \' P# |* P0 o7 ^: N+ L- h
弗:是的,会交换意见。1 `) N6 l- h2 ^6 j6 ], b
3 | c' H+ k+ M: G. `9 M& H 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& V+ @/ l2 ?$ L1 y
/ T8 R4 V, i; P! ]% I( E 博:没有困难。* Z# P- I# x( N6 d
) B2 G$ D. i2 e6 l& C$ r
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) B% I/ x2 [ k1 U. g! q
; G/ g7 S3 [2 v$ d 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 m# ^ t) P5 o5 p" u0 K, L- r8 O- S5 w
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) h( B4 B7 S) L: |/ S) j3 g7 @; y. u0 b) U# t
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* i& J0 R$ R) F* \& E ~: x8 ?) O
( S) e6 Y& c/ n; J. t* T 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? O3 l* E* N0 `. P- b3 e
2 s1 t1 n( C) d 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 D$ E @, q. _# { r8 @! ~& w2 s
0 a+ e) U4 P1 t. r 弗:我们必须保持中立。
" j, U) i* \! q- |, i( A' V8 L2 L0 e4 r6 D3 i6 g: g5 g) j
苏:始终保持中立?; U3 P; K8 }# Q2 ]# j1 T
# I' m$ |% h! J4 q2 C
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& ^! d# n& n; n- K
8 P. f2 Q M: c( J- M& R' B2 t 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ ]) n8 ~' l+ u; [# n
% X4 O4 c) d- y 弗:但我们不理解啊。
, |- c' |7 h+ o# B
1 ?4 v& F% m. Z) s# b6 K 苏:不理解?
0 s C) o3 o4 w) ]5 _2 H5 I0 ?9 e+ Q D) }2 V! h( x
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 O+ L; L( V7 F, G# C/ ?* H0 p0 D- v# m5 N0 s% F
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) ~3 D1 ?! ^# B* b. m, R1 K6 ?9 x' j- r( i H9 `0 P
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* K1 p: ^+ D2 ]. Q$ S3 H6 d- i: w7 w* V/ z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ |" o7 }, j [ @1 t9 Y
b4 e$ b. p! n7 Z/ q5 r4 J- ]
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- I7 [; h2 n# k" \
+ r) s+ D _8 _1 B: x 苏:中、美是同一天吗?0 i( d# D$ z1 h. j9 e2 c( [
7 A) \0 U' ]5 u/ r; I5 B
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) \* P% {: K& ?! u+ W
C' u% J( Y/ V/ k; x( ~ 张:是。% v+ G5 |( F" Q
$ r$ a& l7 t( N4 T( R) P4 f5 b
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* L: H7 u9 D7 z* I6 w5 l
, o- i, x: m3 |6 h2 ]1 r
苏:张大使介意吗?9 x7 ]7 [( ?* T' H6 g
- u f/ o( k$ ^& C 张:不介意。
8 Z6 R9 E" W6 @4 s4 W0 v3 C
4 n# }$ o0 m! G4 v& J 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 T( A3 A: B, O8 X0 L. u
* @+ b! q# U6 V2 l
博:苏提猜,不要想得太多了。) I+ H/ u7 ?$ D& x2 g6 J6 m
# V) W7 ]' O! d+ j6 o8 e! f) w 苏:泰国人这么想。
8 j1 @; e2 o' z( Z* l5 W/ Z6 F. A' {# }1 h- O
博:我们不这么想。
& h7 g& _1 m7 I- n3 t, R( u% C: K) r' R$ b4 ?+ e, Z7 g
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! m7 `+ E# U C7 X* s) X" v& H( F$ \, C- m& v$ ]
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! {/ s- @3 D: m6 ^
* Y8 ^1 M) o* o
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, M7 U8 y' \( O1 M: |2 s5 L
8 C. t: v V1 t. }$ l8 p7 v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# h: N) E) m p2 u, n* C/ z/ q1 t
U0 R/ o4 J' c2 W! Y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 Q. t! u, ]! V( A) l+ N; O
7 _( w/ k& y4 g 弗:是。
& |. Z; \" a" @1 D% b, ]- s! P7 }1 \. G. Q/ g
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ r, I: G* t0 h5 _+ ]
* a7 a$ H# g$ b: U3 k
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! q5 U7 {$ k; A
7 C% T' Z# y! Y/ |; T7 `) R. ^, o! r4 g 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 b) S" w8 A4 ~' j/ F* x
/ U, W5 ]; J% U9 D$ @7 r' D 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。- c% ~; w- f l
0 _ @ @! {, W! ~3 l0 x P# ]8 e
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ Q6 ?7 ^" I* }; s. r; {* R0 o- N4 [ v; H
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& E7 T1 G% V1 e
7 B6 B- Z" e0 _0 i& f/ x3 }
苏:大使感到糊涂吗?9 j5 j% f- m, r2 u2 k
2 c8 N. g! Y+ M" E 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. s4 G! e& n& x8 i$ g
- D2 G# \9 a9 b; Z9 `7 U 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) ?. D0 d" p4 V
& F# f3 P4 x( }4 O' \% ~ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。# x2 I2 Q8 C; j7 P
& q: \" y' N: c/ z2 H+ `# b" b
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. s. |: h5 _ _) G/ M4 W: Z" t8 l0 v6 c: y
弗:哈……* G' u" _5 ?) n' B' [
/ h" S' u; z V: W* u
苏:每次来都碰到了“革命”?
% ]# r$ s: y$ a5 _$ ~, ^) X5 Z, {" B7 W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: I; V2 C+ ?0 i9 X$ r
+ @, D8 c, _4 K/ U( H
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 ?% n4 j0 {1 A! M+ P) `4 c' ~7 r. s8 m& _4 ]! Y# J+ C% {* v5 l
弗:那天我在英国。6 V: z7 j7 ^; R
3 y# p v5 u, c3 ^- b% c0 n" z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# H, W# b4 C1 R3 g
2 e5 X7 s+ r( q% C0 m 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
0 K$ L6 ^/ G+ p! D* K) { ~# S
( U; |9 Q* V, {+ E' O! u0 q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ _: g$ l6 W) v7 ^0 y' e6 x& Z& @) ^3 [" r, D
, { i$ O) O9 x# C, ~
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 N. g/ w' u3 O2 |* G
* u7 b1 T" s! |& A' W+ P
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 h& [2 _) Y! g4 G6 z6 X1 N) l6 ]- Y
7 a. m, S+ F9 j/ I. V. s) j8 E
博:那你说说,有什么情报?8 G d" n) C2 B
) J$ g/ v5 }; |* \3 a1 {
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 m0 i3 e! j$ _+ c0 D; `% `5 I" C
- z- T8 s1 S3 i1 t5 _* N+ x 博:不对。9 J ^: d" h {1 N
: q$ q3 N) B+ s1 t# _" {7 I9 ` 苏:CIA,可能有什么情报……
0 B" c% q+ O& Z% V- |$ e0 z, v
0 Y5 y' A! \7 P D: Z4 u" ]; n( O 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& O& K5 V" |( u& Q4 k6 C
9 Y$ N; F1 V: z! V 苏:不是事实吗?& [' @) a8 y0 o# ?8 |+ e9 C
6 D/ `1 h1 v' H8 Q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 i% d6 h1 ]9 ~. ]9 G8 V
! S- |$ R& B3 p
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, P- R3 L: k' y3 H: b* e
1 v8 X9 z( d7 L) p' u 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( f0 E$ [$ Y# y2 X
8 H/ o, K5 Z4 h9 Z# [- K
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* V( z) A5 c0 r8 P
5 R% m8 V. F I3 \ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 u( N: I P& s
0 W6 w& i+ ]: M 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ _( Z$ }( Z' A
" N, o9 d+ g# R& p+ o1 r, C- k+ n 博:苏提猜,请不要这样说嘛。" C/ b1 r5 s2 `/ }8 e
! C+ o4 K- a6 M; \ 苏:为什么?损失什么吗?/ P) \9 R2 m. p7 r8 W( j
4 t9 |1 ~/ v$ p1 _
博:是。哈……- `8 @1 }- i5 J/ ^' l" i
2 n" {$ [; B: u; R4 x( } 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 ?4 a% v/ \$ c2 c4 Q2 N
. T! s% ?7 C) k+ P 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|